Jump to content

къихыжын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [qʹi:xǝ'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • къы- + и- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  1. Зыгуэрым иралъхьа къэщтэжын.
  2. ЗыщӀыпӀэ щыӀэ гуэр къэхьыжын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Топыр мащэм къихыжын.
  • Гъунэгъум кхъузанэр къихыжын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къихыжын: 1. take sth back out of swh 2. bring sb or sth back from swh
  • Топыр мащэм къихыжын: take a ball out of the pit.
  • Гъунэгъум кхъузанэр къихыжын: bring the sieve back from the neighbour’s
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къихыжын: 1. вынуть обратно что-л. из чего-л. 2. принести обратно кого-что-л. откуда-л.
  • Топыр мащэм къихыжын: вынуть мяч из ямы.
  • Гъунэгъум кхъузанэр къихыжын: принести сито обратно от соседа.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын