кърегъэхьэлӏэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹre:ʁɐħɐɬʹɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къре- + гъэ- + [хь] + -э + -лӏ + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къехьэлӏэжын псалъэм и каузатив.
- Къыхуэгъэзэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мы цыр пщӀы, пхы, джыжи, лъеипхъэу зэӀупиӀэжауэ сыкърегъэхьэлӀэж. КӀэрашэ Тембот
- Акъсырэ Залымхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэщхьэмыщхьэр кърегъэхьэлӀэжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кърегъэхьэлӏэжын: causative for къехьэлӏэжын: 1. have, make or let bring sb or sth back to sb or sth 2. have, make or let harvest (grain)
- Пхъэщхьэмыщхьэр кърегъэхьэлӀэжын: have gather fruit.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кърегъэхьэлӏэжын: каузатив к къехьэлӏэжын: 1. заставить поднести кого-что-л. к кому-чему-л. обратно 2. заставить убрать (урожай)
- Пхъэщхьэмыщхьэр кърегъэхьэлӀэжын: заставить убрать фрукты.
БИБЛИОГРАФИЕ