къуейщӏей
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹʷe:j'ɕʹe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [къуейщӀей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | къуейщӀей | къуейщӀейр | -- | къуейщӀейхэр |
| Эргативнэ: | къуейщӀей | къуейщӀейм | -- | къуейщӀейхэм |
| Послеложнэ: | къуейщӀейкӀэ | къуейщӀеймкӀэ | къуейщӀейхэкӀэ | къуейщӀейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | къуейщӀейуэ | къуейщӀейрауэ | къуейщӀейхэу | къуейщӀейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъуейщӀеин, зэранын зыфӀэфӀ, къуейщӀеигъэ зылэжь.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЧыцӀ-ажэ къуейщӀейхэр адэмыдэкӀэ щызобжьэкъуауэ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 106 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| ЧыцӀ цӀыкӀур къуейщӀейщ. | Маленький козленок озорной. | The little baby goat is frolicsome. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабий къуейщӀей.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуейщӏей: a naughty, misbehaved or frolicsome child
- Сабий къуейщӀей: a naughty or frolicsome child
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуейщӏей: шалун, баловник
- Сабий къуейщӀей: баловник
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹʷe:j'ɕʹe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [къуейщӀей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | къуейщӀей | къуейщӀейр | -- | къуейщӀейхэр |
| Эргативнэ: | къуейщӀей | къуейщӀейм | -- | къуейщӀейхэм |
| Послеложнэ: | къуейщӀейкӀэ | къуейщӀеймкӀэ | къуейщӀейхэкӀэ | къуейщӀейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | къуейщӀейуэ | къуейщӀейрауэ | къуейщӀейхэу | къуейщӀейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэтесу щымыт, ущызекӀуэну здэгугъу, къуакӀэбгыкӀалъэ (щӀыпӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэгу къуейщӀей.
- ЩӀыпӀэ къуейщӀей.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуейщӏей: hilly, rugged, difficult to traverse (about the terrain)
- Гъуэгу къуейщӀей: a rugged road
- ЩӀыпӀэ къуейщӀей: rugged terrain
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуейщӏей: пересечённый, труднопроходимый (о местности)
- Гъуэгу къуейщӀей: труднопроходимая дорога
- ЩӀыпӀэ къуейщӀей: пересеченная местность
БИБЛИОГРАФИЕ