къуэкӏутэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹʷɐkʹʷǝˈtɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуэ- + [кӏут] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и къуагъым зыгуэр щикӀутын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гуэдзыр плӀанэпэм къуэкӀутэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуэкӏутэн: pour, sprinkle or spill sth swh, behind sth (about sth dry and granular or powdery)
- Гуэдзыр плӀанэпэм къуэкӀутэн: pour wheat in the corner.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къуэкӏутэн: высыпать что-л. куда-л., за что-л.
- Гуэдзыр плӀанэпэм къуэкӀутэн: высыпать пшеницу в угол.
БИБЛИОГРАФИЕ