къуэмылӏыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹʷɐmǝɬʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- къуэ- + мы- + [лӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къуэмылӏыкӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Урипсэуну узрикъун (ерыскъы, мылъку) уиӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Си мылъку тӀэкӀум сыкъуэлӀыкӀынкъым.
- Гъуэмылэ къэпщтам укъуэлӀыкӀынкъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къуэмылӏыкӏын: not feel the lack of anything thanks to sb or sth.
- Си мылъку тӀэкӀум сыкъуэлӀыкӀынкъым: I will feel no lack of property.
- Гъуэмылэ къэпщтам укъуэлӀыкӀынкъым: you will feel no lack in the foodstuffs you have taken.
УРЫСЫБЗЭ
- къуэмылӏыкӏын: не ощущать недостатка в чём-л. благодаря кому-чему-л.
- Си мылъку тӀэкӀум сыкъуэлӀыкӀынкъым: я не буду испытывать недостака в имуществе.
- Гъуэмылэ къэпщтам укъуэлӀыкӀынкъым: ты не будешь испытывать недостатка в взятых тобой запасах еды.
БИБЛИОГРАФИЕ