къыдыхьэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝdǝħɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + ды- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къыдыхьэжын"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къуажэ, пщӀантӀэ хуэдэхэм къэкӀуэжын
- КъэкӀуэжын, къигъэзэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сосрыкъуэри и шым елэлэхыу пщӀантӀэм къыдохьэж. Къэбэрдей поэзием и антологие
- Уи мылъкур.. мис уи жьэгум къыдохьэжыр. КӀэрашэ Тембот
- , Акъсырэ Залымхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Былымыр къыдохьэж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыдыхьэжын: 1. come back in (walking, riding or driving), reenter in the direction of the speaker (for example, a city, a courtyard) 2. return (home)
- Былымыр къыдохьэж: the cattle is returning home.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыдыхьэжын: 1. войти, въехать обратно (сюда) (напр. в город, во двор) 2. вернуться (домой)
- Былымыр къыдохьэж: скот возвращается домой.
БИБЛИОГРАФИЕ