Jump to content

къыдэкӏыкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [qʹǝdɐtʹʂǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • къы- + дэ- + [кӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "къыдэкӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. Дурэш, зэхуаку гуэрым къыщыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • [Къыр] зэгуэтхъыпӀэхэм къыдэкӀыкӀырт удз гъуэжь Ӏэрамэхэр.., чыцэ гуэрэнхэр. Къэбэрдей, альманах

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыдэкӏыкӏын: grow swh amidst or between sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыдэкӏыкӏын: вырасти где-л. между чем-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [qʹǝdɐtʹʂǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • къы- + дэ- + [кӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "къыдэкӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым къыдэкӀыу икӀутын (п. п. псыр). КъыдэутхыкӀын, къыдэкӀутыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдикӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыдэкӏыкӏын: pour sth from swh (in this direction, in the direction of the speaker.)
  • Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдикӀыкӀащ: the child poured water from the window.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыдэкӏыкӏын: лить что-л. откуда-л. (сюда, на эту сторону)
  • Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдикӀыкӀащ: ребёнок вылил сюда воду из окна.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын