къыдэнэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝdɐ'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + дэ- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр къыщыгъэнэн.
  2. ДэутӀыпщыкӀын.
  3. Шыпхъу нэхъыжьым япэ лӀы дэкӀуэн, е къуэш нэхъыжьым япэ фыз къэшэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Хъыджэбз тхьэмыщкӀэр пцӀанэу щӀымахуэ уейм щӀыбым къыдинащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Паспортыр пхъуантэм къыдэзнащ.
  • Зы сатыр къыдэнэн.
  • Шыпхъу нэхъыжьыр къыдэнэн.
  • И шынэхъыжьыр къыдинащ щӀалэм.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыдэнэн: 1. leave sb swh, between sb or sth 2. skip, miss sb or sth 3. get married before your older sister or get married before your older brother
  • Паспортыр пхъуантэм къыдэзнащ: I left my passport in my suitcase.
  • Зы сатыр къыдэнэн: skip a line.
  • Шыпхъу нэхъыжьыр къыдэнэн: get married before your older sister.
  • И шынэхъыжьыр къыдинащ щӀалэм: the young man got married before his elder brother.
УРЫСЫБЗЭ
  • къыдэнэн: 1. оставить кого-что-л. где-л., между кем-чем-л. 2. пропустить, упустить кого-что-л. 3. выйти замуж раньше старшей сестры или жениться раньше старшего брата
  • Паспортыр пхъуантэм къыдэзнащ: я оставил паспорт в чемодане.
  • Зы сатыр къыдэнэн: пропустить строку.
  • Шыпхъу нэхъыжьыр къыдэнэн: выйти замуж до старшей сестры.
  • И шынэхъыжьыр къыдинащ щӀалэм: молодой человек женился раньше старшего брата.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝdɐ'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + дэ- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым щыӀэу къэнэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Сымеижу, сыхуимытуи Си гур Бахъсэн къыдэнащ. ЩоджэнцӀыкӀу Ӏэдэм

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыдэнэн: remain, stay swh
УРЫСЫБЗЭ
  • къыдэнэн: остаться где-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын