къыжьэхэхуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝʑɐxɐ'xʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + жьэхэ- + [ху] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъехулӀэн, къыбгъэдэхуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Алъхъо и шым елъэдэкъауэри Данил къыжьэхихуащ. Советскэ Къэбэрдейм и ӀуэрыӀуатэхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыжьэхэхуэн: drive, chase or herd sb or sth to sb or sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыжьэхэхуэн: пригнать кого-что-л. к кому-чему-л.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝʑɐxɐ'xʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + жьэхэ- + [ху] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къыжьэхэджэлэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мывэ къыжьэхэхуэн.
- Жыгыр къыжьэхэхуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыжьэхэхуэн: fall or collapse in front of sb or sth, on sb or sth
- Мывэ къыжьэхэхуэн: fall or collapse (a rock) in front of or on sb or sth.
- Жыгыр къыжьэхэхуэн: fall or collapse (a tree) in front of or on sb or sth.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыжьэхэхуэн: свалиться перед кем-чем-л., на кого-что-л.
- Мывэ къыжьэхэхуэн: свалиться (камень) перед кем-чем-л., на кого-что-л.
- Жыгыр къыжьэхэхуэн: свалиться (дерево) перед кем-чем-л., на кого-что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ