къызэдэшэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝzɐdɐ'ʂɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы-+ зэ- + дэ- + [ш] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэщӀыгъуу псори, зыбжанэ къэшэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъуэжэ ищэну бэзэрым къызэдишащ зы жэмрэ зы джэдурэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэдэшэн: bring, carry, haul or transport sb or sth (two or more) together
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэдэшэн: привести, привезти кого-что-л. (двух или более) вместе
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝzɐdɐ'ʂɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы-+ зэ- + дэ- + [ш] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэщӀыгъуу псоми зыгуэр къашэн.
- ТӀум е нэхъыбэм зэуэ, зы зэманым фыз къашэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэхэр мэз кӀуэри пхъэ къызэдашащ.
- ЗэкъуэшитӀым зэуэ фыз къызэдашащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэдэшэн: 1. bring, carry, haul or transport all sb or sth all together 2. get married at the same time as sb else
- ЩӀалэхэр мэз кӀуэри пхъэ къызэдашащ: the boys went to the woods and all together they brought back firewood.
- ЗэкъуэшитӀым зэуэ фыз къызэдашащ: the two brothers married at the same time.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэдэшэн: 1. принести, привезти кого-что-л. всем вместе 2. жениться одновременно с кем-л.
- ЩӀалэхэр мэз кӀуэри пхъэ къызэдашащ: мальчики сходили в лес и все вместе принесли оттуда дров.
- ЗэкъуэшитӀым зэуэ фыз къызэдашащ: оба брата поженились одновременно.
БИБЛИОГРАФИЕ