Jump to content

къызэкӏэлъыпӏэщӏэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [qʹǝzɐtʹʂɐɬǝpʹɐ'ɕʹɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • къы- + зэ- + кӏэлъы- + [пӏэщӏ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "къызэкӏэлъыпӏэщӏэн"-ым и спряженэр

  1. Зыр адрейм кӀэлъыпӀащӀэу къэсын (къэкӀуэн) зыщӀыпӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Комбайныр гуэдз къыщӀэзыш машинэхэр хьэмым къызэкӀэлъыпӀащӀэхэрт.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къызэкӏэлъыпӏэщӏэн: arrive swh in a hurry, following one another
  • Комбайныр гуэдз къыщӀэзыш машинэхэр хьэмым къызэкӀэлъыпӀащӀэхэрт: The truck with wheat from the combine rushed one after the other to the threshing floor
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къызэкӏэлъыпӏэщӏэн: прибывать куда-л. торопливо, следуя один за другим
  • Комбайныр гуэдз къыщӀэзыш машинэхэр хьэмым къызэкӀэлъыпӀащӀэхэрт: машины с пшеницей от зерноуборочного комбайна спешили один за другим на гумно

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын