къызэщӏэушэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝzɐɕʹɐwǝʂɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + зэ- + щӏэ- + [уш] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Псори дэнэкӀи къыщыушыжын.
- Къызэщыужын, псэ къыхыхьэжын (мэзхэм, губгъуэхэм, н. къ. хужаӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэблэр къызэщӀэушэжащ.
- Мэзхэри губгъуэхэри къызэщӀэушэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэщӏэушэжын: 1. wake up again (about many) 2. come alive, awaken again (about nature)
- Хьэблэр къызэщӀэушэжащ: the neighbourhood woke up again.
- Мэзхэри губгъуэхэри къызэщӀэушэжащ: the forests and fields once again came alive.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къызэщӏэушэжын: 1. проснуться снова (о многих) 2. проснуться, пробудиться снова (о природе)
- Хьэблэр къызэщӀэушэжащ: округа снова проснулась.
- Мэзхэри губгъуэхэри къызэщӀэушэжащ: леса и поля снова пробудились.
БИБЛИОГРАФИЕ