къыкӏэлъысын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝtʹʂɐɬǝ'sǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + кӀэлъы- + [с] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къыкӏэлъысын"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и ужькӀэ кӀэщӀу иту зыщӀыпӀэ къэсын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэсым шур къыкӀэлъысын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыкӏэлъысын: catch up with sb else, arrive swh after sb else (here)
- Лъэсым шур къыкӀэлъысын: the man on foot arrived after the horseman.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыкӏэлъысын: прибыть куда-л. следом за кем-л. (сюда)
- Лъэсым шур къыкӀэлъысын: пеший прибыл после всадника.
БИБЛИОГРАФИЕ