къыпхыпӏиикӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝpxǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + пхы- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шийуэ къыпхыщын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпхыпӏиикӏын: stick out or protrude through sth
- Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: stick out of the pillow (down).
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпхыпӏиикӏын: торчать сквозь что-л., выпирать из чего-л.
- Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: торчать из подушки (пух)
БИБЛИОГРАФИЕ