къыпыхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝpǝ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + пы- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын.
- Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэмпэхэр къыпыхун.
- ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb
- Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell.
- ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л.
- Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались.
- ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝpǝ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + пы- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада)
БИБЛИОГРАФИЕ