къытежын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝte:'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + те- + [ж] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым щхьэпрыжын, жэнкӀэ текӀуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Шыгъажэ къэхъумэ, Хьэсанш къытежырт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
  • Дэ ди лӀыхъужьхэр Жьыбгъэм къытежу Зауэм ныӀуохьэ. ПащӀэ Бэчмырзэ

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къытежын: overtake, pass up, outrun sb or sth
УРЫСЫБЗЭ
  • къытежын: обогнать, опередить кого-что-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝte:'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + те- + [ж] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Ужэу зыщӀыпӀэ къытекӀын, зыщӀыпӀэ къышыщӀэпхъуэн.
  2. И щхьэфэм, и щӀыӀум къежэхын (п. п. псы).
  3. Узытетым (п. п. гъуэгум) псынщӀэу къытекӀын, къежэхын.
  4. Тешауэ щыт гуэрым (п. п. кӀапсэ, Ӏуданэ) щыщ къытекӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ПщыӀэм къытежын.
  • Псыр мывэм къытож.
  • Гъуэгум къытежын.
  • Ӏуданэр шэрхъым къытож.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къытежын: 1. come (running, driving) out of swh 2. flow or run off of the surface of sth 3. drive or run off of sth (for example, a road) 4. become unwound (about threads)
  • ПщыӀэм къытежын: come running out of a hut
  • Псыр мывэм къытож: the water ran off the surface of the rock
  • Гъуэгум къытежын: drive off the road
  • Ӏуданэр шэрхъым къытож: the thread became unwound from the wheel
УРЫСЫБЗЭ
  • къытежын: 1. выехать, выбежать откуда-л. 2. стечь с поверхности чего-л. 3. съехать, сбежать с чего-л. (напр. с дороги) 4. размотаться (о нитках)
  • ПщыӀэм къытежын: выбежать из шалаша
  • Псыр мывэм къытож: вода стекает с поверхности камня
  • Гъуэгум къытежын: съехать с дороги
  • Ӏуданэр шэрхъым къытож: нить размотался с колеса.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын