къытеутӏыпщхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝte:wǝtʹǝ'pɕħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + те- + [утӏыпщхь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- И щӀыӀум, и щыгум бутӀыпщу тебгъэхьэн, теутӀыпщхьэн.
- Къэгъэлэлэн, къэгъэтӀэсхьэн (шхуэмылакӀэ с. ху.), теутӀыпщхьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэншэдж лъапэр къытеутӀыпщхьэн.
- ПлӀэр кӀэм къытеутӀыпщхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къытеутӏыпщхьэн: 1. let sb or sth into swh, on the surface of sth, launch 2. let go of sth (for example, the reins, the halter)
- Гъуэншэдж лъапэр къытеутӀыпщхьэн: let down the lower end of ones trousers.
- ПлӀэр кӀэм къытеутӀыпщхьэн: let the bottom of one's blouse fall free.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къытеутӏыпщхьэн: 1. пустить кого-что-л. куда-л., на поверхность чего-л. 2. отпустить что-л. (напр. вожжи, поводья)
- Гъуэншэдж лъапэр къытеутӀыпщхьэн: опустить конец штанин
- ПлӀэр кӀэм къытеутӀыпщхьэн: дать свободно ниспадать концу блузки.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дунейм къытеутӀыпщхьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: free, liberate or unleash sb, let sb go free
Урысыбзэ: выпустить на волю кого-л.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ