Jump to content

къыщхьэдэжэхын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [qʹǝɕħɐdɐᶎɐ'xǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • къы- + щхьэ- + дэ- + [ж] + -э + -х + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "къыщхьэдэжэхын"-ым и спряженэр

  1. Къыщхьэпрыжын, имыхуэжу къежэхын.
  2. И жапӀэм дэмыхуэжу къыдэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Пэгуным псыр къыщхьэдожэх.
  • Псыр къыщхьэдэжэхащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыщхьэдэжэхын: 1. flow or run over the edge 2. overflow its banks
  • Пэгуным псыр къыщхьэдожэх: the water overflows the edge of the bucket.
  • Псыр къыщхьэдэжэхащ: the river overflowed its banks.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • къыщхьэдэжэхын: 1. течь через край, бежать через край 2. выйти из берегов
  • Пэгуным псыр къыщхьэдожэх: вода течёт через край ведра.
  • Псыр къыщхьэдэжэхащ: река вышла из берегов.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын