Jump to content

къыщӏэкӏыжын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝɕʹɐtʹʂǝ'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + щӀэ- + [кӀ] + -ы + -ж + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и щӀагъым е псэуалъэ с. ху. къыщӀэгъэзыкӀыжын.
  2. Дыгъэ, мазэ с. ху. щӀэрыщӀэу къэнэхуэн.
  3. Зыгуэр къыщӀэщыжын, наӀуэ, ӀупщӀ хъужын.
  4. Аргуэру ящэжа нэужь, къыпэкӀуэжын.
  5. Есэп здащӀым, зэ къыщӀэкӀа бжыгъэр аргуэру къыщӀэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Ашэбокъуэр [унэм] къыщӀэкӀыжри, унафэ ищӀащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
  • Пэшым сыкъыщӀинэри езыр [ЛӀыӀущ] къыщӀэкӀыжащ. Таурыхъхэмрэ хъыбархэмрэ, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Мазэр къыщӀэкӀыжри, псори зэуэ нэху къэхъужащ.
  • Шым жиӀар пцӀыуэ къыщӀэкӀыжащ.
  • Бжэн уасэм зы щынэ фӀэкӀа къыщӀэкӀыжакъым.
  • Къабжщ-къабжри, а бжыгъэ дыдэр аргуэру къыщӀэкӀыжащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыщӏэкӏыжын: 1. once again come out from (under) sth, re-emerge 2. rise again, re-ascend (about heavenly bodies) 3. once again become clear, apparent 4. be the result of resale 5. once again get or obtain the result of adding or subtracting
  • Мазэр къыщӀэкӀыжри, псори зэуэ нэху къэхъужащ: Once again, the moon came out and everything became light again.
  • Шым жиӀар пцӀыуэ къыщӀэкӀыжащ: what the horse had said once again turned out to be untrue.
  • Бжэн уасэм зы щынэ фӀэкӀа къыщӀэкӀыжакъым: after resale, the price of a goat couldn’t be the same as the price of a lamb.
  • Къабжщ-къабжри, а бжыгъэ дыдэр аргуэру къыщӀэкӀыжащ: they calculated and calculated, and they once again got the same result.
УРЫСЫБЗЭ
  • къыщӏэкӏыжын: 1. вновь выйти из чего-л., из под чего-л. 2. вновь взойти (о небесных светилах) 3. вновь выявиться, стать явным 4. быть результатом перепродажи 5. вновь получить какой-то результат сложения или вычитания
  • Мазэр къыщӀэкӀыжри, псори зэуэ нэху къэхъужащ: снова вышла луна и все снова стало светло.
  • Шым жиӀар пцӀыуэ къыщӀэкӀыжащ: Сказанное лошадью снова оказалось ложью.
  • Бжэн уасэм зы щынэ фӀэкӀа къыщӀэкӀыжакъым: после перепродажи, цена козы не могла быть равной цене ягнёнка.
  • Къабжщ-къабжри, а бжыгъэ дыдэр аргуэру къыщӀэкӀыжащ: посчитали-посчитали, и получили ту же цифру

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын