къыщӏэӏукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝɕʹɐʔʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + щӀэ- + [Ӏу] + -ы + -кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къыщӏэӏукӏын"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ макъ гуэр къыщӀэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Къуажэм ипщэӀуэкӀэ къыщыт мэзым хьэӀуцыдзхэм я пщӀэу макъ къыщӀоӀукӀ. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- къыщӏэӏукӏыххэн (къыщӏоӏукӏыххэ)
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыщӏэӏукӏын: be heard, sound, resound from swh (from under sth or from within some structure)
- къыщӏэӏукӏыххэн (къыщӏоӏукӏыххэ) immediately after sth sounds
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыщӏэӏукӏын: слышаться, звучать откуда-л. (из-под чего-л. или из помещения)
- къыщӏэӏукӏыххэн (къыщӏоӏукӏыххэ): сразу после того, как что-то раздастся
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹǝɕʹɐʔʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + щӀэ- + [Ӏу] + -ы + кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "къыщӏэӏукӏын"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПӀуэуэрэ щхьэмыжхэм хьэдзэхэр къащӀэгъэлъэлъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гуэдзыр къыщӀэӀукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыщӏэӏукӏын: thresh, beat, extract grain from ears, heads or spikes
- Гуэдзыр къыщӀэӀукӀын: thresh wheat
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къыщӏэӏукӏын: молотить, выбивать, извлекать зерна из колосьев
- Гуэдзыр къыщӀэӀукӀын: молотить пшеницу
БИБЛИОГРАФИЕ