къэкӏун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐ'kʹʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [кӀу] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэгуанэ гуэр пкӀуурэ ухын, зэпычын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псоми ящӀэрт Къазджэрий гъуэгу къикӀуам хуэдиз къэзыкӀуа зэрыщымыӀэр. ЩоджэнцӀыкӀу Алий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэкӏун: traverse, travel, cover a certain distance
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэкӏун: пройти, проехать какое-л. расстояние
псалъафэ зэпыщӀахэр
КъикӀунур къикӀун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: work your last; wear out, become worthless or unusable
Урысыбзэ: отработать свое, износиться, стать непригодным.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ