къэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [кӀ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хэхъуэн, зиужьын, нэхъ ин хъун (къэкӀыгъэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 104 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Гъатхэр къосри, удзхэр къокӀ. | Наступает весна, травы растут. | Spring arrives, the plants are growing. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Удзыр къокӀ.
- Гъавэр къокӀ.
- къэкӀыфын (къокӀыф)
- къыщыкӀын (къыщокӀ)
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэкӏын: grow (for example, about plants)
- Удзыр къокӀ: the grass is growing
- Гъавэр къокӀ: the crops are growing
- къэкӀыфын (къокӀыф): be able to grow
- къыщыкӀын (къыщокӀ): grow swh
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэкӏын: вырасти (напр. о растениях)
- Удзыр къокӀ: трава растёт
- Гъавэр къокӀ: зерновые растут
- къэкӀыфын (къокӀыф): мочь расти
- къыщыкӀын (къыщокӀ): расти где-л.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гум къэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: 1. yearn for sb 2. think of sth, think sth up
Урысыбзэ: 1. истосковаться по кому-чему-л. 2. додуматься до чего-л.
Псалъэ зэпхахэр:
II.
Щапхъэхэр:
[И] пщӀыхьэпӀэ къэмыкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not in your wildest dreams, impossible to imagine
Урысыбзэ: и (во сне) не снилось.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ