къэмынэӏауэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐmǝnɐ'ʔɑ:wɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + мы- + [н] + -э + -ӏа + -уэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къэт щымыӀэу, зыри къэмынэу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нартыхур къэмынэӀауэ къыдачыжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэмынэӏауэ: everything without a trace, all without exception
- Нартыхур къэмынэӀауэ къыдачыжащ: the maize was harvested completely.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэмынэӏауэ: все без остатка, все без исключения
- Нартыхур къэмынэӀауэ къыдачыжащ: вся кукуруза была убрана без остатка.
БИБЛИОГРАФИЕ