къэнэхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐnɐ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [нэху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Нэху къэхъун, нур къэхъун.
- ЗыщӀыпӀэ къыщыблэн, къыщыцӀуун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уафэр хъуэпскӀри, пщӀантӀэ кӀуэцӀыр къэнэхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэнэхун: 1. be illuminated, be lit 2. shine, light up (in the direction of the speaker)
- Уафэр хъуэпскӀри, пщӀантӀэ кӀуэцӀыр къэнэхуащ: lightning struck and the inside of the courtyard lit up.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэнэхун: 1. осветиться 2. светить (сюда)
- Уафэр хъуэпскӀри, пщӀантӀэ кӀуэцӀыр къэнэхуащ: ударила молния и внутренняя часть двора озарилась
БИБЛИОГРАФИЕ