къэскӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПОСЛЕЛОГ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['qʹɐstʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [с] + -кӀэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- «Дэтхэнэ», «дэтхэнэри» мыхьэнэ зиӀэ псалъэ.
- «Нэс, нэсыху» мыхьэнэ зиӀэ псалъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Махуэ къэскӀэ.
- Сыхьэт къэскӀэ.
- ЦӀыху къэскӀэ.
- Унагъуэ къэскӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэскӏэ: 1. each, every 2. (up) to (used when specifying the limit (for the distribution of sth)
- Махуэ къэскӀэ. Every day.
- Сыхьэт къэскӀэ. Every hour.
- ЦӀыху къэскӀэ. Every person.
- Унагъуэ къэскӀэ. Every family.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэскӏэ: 1. каждый 2. до (употребляется при указании предела, границы распространения чего-л.)
- Махуэ къэскӀэ. Каждый день.
- Сыхьэт къэскӀэ. Каждый час.
- ЦӀыху къэскӀэ.. каждый человек.
- Унагъуэ къэскӀэ. Каждая семья.
БИБЛИОГРАФИЕ