къэтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐˈtǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [т] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "къэтын"-ым и спряженэр
Глагол лъэмыӏэс "къэтын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ кӀуауэ щыӀэн, къэмыкӀуэжу зыкъом дигъэкӀын.
- ЩымыӀэн.
- Иримыкъужын, щыщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шы закъуэгум ису [Хьэнахъуэ] губгъуэм макӀуэри шэджагъуэ хъуху къот. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ежьауэ къэтын.
- Зы цӀыху къэтын.
- Сом мин къэтын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтын: 1. be held up, delayed swh 2. be missing, absent 3. lack sth, not have enough or a sufficient quantity
- Ежьауэ къэтын: having left, be absent
- Зы цӀыху къэтын: we are missing one person, we lack one person.
- Сом мин къэтын: we are missing, we lack one thousand roubles.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтын: 1. задерживаться где-л. 2. отсутствовать 3. недоставать, не хватать кого-чего-л.
- Ежьауэ къэтын: Отправившись в путь, отсутствовать
- Зы цӀыху къэтын: недостает одного человека.
- Сом мин къэтын: недостает тысячи рублей
псалъафэ зэпыщӀахэр
Къэт жегъэӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be missing, absent or gone for a long time
Урысыбзэ: отсутствовать долго.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къэт щымыӀэу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: all (everything or everyone) without exception
Урысыбзэ: все без исключения.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЦӀыкӀухэр къэт щымыӀэу къызэхуэсыжат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Къэт щӀагъуэ щымыӀэу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: with a small or minor exception
Урысыбзэ: за малым исключением.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐtǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [т] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зыгуэр ӀэщӀэгъэхьэн, ей щӀын, саугъэт хуэщӀын.
- КъыщӀэгъэкӀын, къэутӀыпщын (п. п. хьэпшып, ерыскъы)
- ГъэӀун (радиокӀэ, телевиденэкӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хэхъуэ къэтын.
- Радиом хъыбарыщӀэхэр къитащ.
- Телевизорым концерт гъэщӀэгъуэн къет.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтын: 1. give, present sth 2. produce, make (for example, products) 3. broadcast, transmit (over the radio, television)
- Хэхъуэ къэтын: produce income or revenue
- Радиом хъыбарыщӀэхэр къитащ: the radio broadcast the news.
- Телевизорым концерт гъэщӀэгъуэн къет: the television is broadcasting an interesting concert.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтын: 1. отдать, подарить что-л. 2. выдать, выработать что-л. (напр. продукцию) 3. передать, сообщить (по радио, телевидению)
- Хэхъуэ къэтын: давать доход, прибыль
- Радиом хъыбарыщӀэхэр къитащ: радио передало новости.
- Телевизорым концерт гъэщӀэгъуэн къет: телевизор передает интересный концерт
БИБЛИОГРАФИЕ