къэтӏыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐtʹǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэ- + [тӏ] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Аргуэру, щӀэрыщӀэу къэтӀын.
- Зи щхьэр щӀым къыщыщӀэкӀэ къэкӀыгъэ Ӏухыжын, къехьэлӀэжын (п. п. кӀэртӀоф).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьыхьэм щӀыр къатӀыжащ.
- КӀэртӀофыр къэтӀыжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтӏыжын: 1. dig or shovel sth again 2. gather the harvest (about tubers)
- Бжьыхьэм щӀыр къатӀыжащ: the earth was dug in autumn.
- КӀэртӀофыр къэтӀыжын: dig potatoes.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къэтӏыжын: 1. рыть, копать что-л. снова 2. собрать урожай (о клубневых)
- Бжьыхьэм щӀыр къатӀыжащ: землю рыли осенью.
- КӀэртӀофыр къэтӀыжын: рыть картошку.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] мащэр къетӀыж
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: [he] is digging himself a grave
Урысыбзэ: [он] роет себе могилу.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ