кӏарзинкӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]{{этимологие} <урысыбзэ: корзинка = кӏарзинкӏэ, матэ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐr'zi:ntʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӏарзинкӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏарзинкӏэ | кӏарзинкӏэр | -- | кӏарзинкӏэхэр |
| Эргативнэ: | кӏарзинкӏэ | кӏарзинкӏэм | -- | кӏарзинкӏэхэм |
| Послеложнэ: | кӏарзинкӏэкӀэ | кӏарзинкӏэмкӀэ | кӏарзинкӏэхэкӀэ | кӏарзинкӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏарзинкӏэу | кӏарзинкӏэрауэ | кӏарзинкӏэхэу | кӏарзинкӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Чы, къамыл сыт хуэдэхэм къыхэщӀыкӀа матэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀарзинкӀэм мыӀэрысэ илъхьэн.
- КӀарзинкӀэм и къур убыдын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏарзинкӏэ: basket
- КӀарзинкӀэм мыӀэрысэ илъхьэн: put apples in a basket
- КӀарзинкӀэм и къур убыдын: take a basket by the handle.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏарзинкӏэ: корзина, корзинка
- КӀарзинкӀэм мыӀэрысэ илъхьэн: складывать яблоки в корзину.
- КӀарзинкӀэм и къур убыдын: схватить корзину за ручку.
БИБЛИОГРАФИЕ