кӏащхъэ
Appearance
кӏащхъэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['tʹʂɑ:ɕχɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӀ] + -а + [щхъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӀащхъэ | кӀащхъэр | -- | кӀащхъэхэр |
| Эргативнэ: | кӀащхъэ | кӀащхъэм | -- | кӀащхъэхэм |
| Послеложнэ: | кӀащхъэкӀэ | кӀащхъэмкӀэ | кӀащхъэхэкӀэ | кӀащхъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӀащхъэу | кӀащхъэрауэ | кӀащхъэхэу | кӀащхъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏащхъэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏащхъэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
кӀащхъэ хъун
[зэгъэзэхуэжын]1.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: become less intense (for example, weaker, less frequent, smaller).
Дыгъэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ: the sun became less intense.
ЦӀыхухэм я зэхэзекӀуэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ: the movement of the crowd became less intense.
Урысыбзэ: стать менее интенсивным (т.е. слабее, реже, меньше)
Дыгъэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ: солнце стало менее интенсивным.
ЦӀыхухэм я зэхэзекӀуэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ: движение толпы стал менее интенсивным.
Псалъэ зэпхахэр:
Дыгъэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ:
ЦӀыхухэм я зэхэзекӀуэр нэхъ кӀащхъэ хъуащ:
Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: become shallower
Псы ежэхыр нэхъ кӀащхъэ хъуащ: the river current became shallower.
Урысыбзэ: стать мельче.
Псы ежэхыр нэхъ кӀащхъэ хъуащ. течение реки стало мельче.
Псалъэ зэпхахэр:
Псы ежэхыр нэхъ кӀащхъэ хъуащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ