кӏужын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- [кӏу] + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Гъуэгу гуэр зэпычыжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Гъуэгу дапщэ къэскӀуами зыри къызэмыхьэлъэкӀыу скӀужащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- кӏужын: once again travel or traverse some distance by yourself, indepentently.
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- кӏужын: снова преодолеть самому какое-л. расстояние
псалъафэ зэпыщӀахэр
ИкӀужын щыӀэкъым
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: become worn out or frayed (for example, about shoes)
Урысыбзэ: износилось, истрепалось (напр. об обуви).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ