кӏуэгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['kʹʷɐʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӏу] + -э + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏуэгъуэ | кӏуэгъуэр | -- | кӏуэгъуэхэр |
| Эргативнэ: | кӏуэгъуэ | кӏуэгъуэм | -- | кӏуэгъуэхэм |
| Послеложнэ: | кӏуэгъуэкӀэ | кӏуэгъуэмкӀэ | кӏуэгъуэхэкӀэ | кӏуэгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏуэгъуэу | кӏуэгъуэрауэ | кӏуэгъуэхэу | кӏуэгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щежьэн хуей зэман, щыкӀуэн хуей пӀалъэ.
- Чэзу (щыджэгукӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗекӀуэ кӀуэгъуэм лӀыхъужьыгъэу далъэгъуакъым абы мащӀэ. Къэбэрдей поэзием и антологие
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛэжьакӀуэ кӀуэгъуэ.
- ЩӀалэм кӀуэгъуэр къылъысати, щӀэхуамкӀэ кӀуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэгъуэ: 1. the time for something. 2. move (in the game)
- ЛэжьакӀуэ кӀуэгъуэ: time to work, time for working
- ЩӀалэм кӀуэгъуэр къылъысати, щӀэхуамкӀэ кӀуащ: it was the boy's move and he played his trump card.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэгъуэ: 1. время, пора чего-л. 2. ход (в игре)
- ЛэжьакӀуэ кӀуэгъуэ:
- ЩӀалэм кӀуэгъуэр къылъысати, щӀэхуамкӀэ кӀуащ: был ход мальчика, и он разыграл свою козырную карту.
псалъафэ зэпыщӀахэр
КӀуэгъуэ ихуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: have the opportunity, have the chance, the time to go swh
Урысыбзэ: иметь возможность, время пойти куда-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Хьэдрыхэ кӀуэгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: old age, advanced age
Урысыбзэ: преклонный возраст.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ