кӏуэдыпӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐ'dǝpʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӏуэд] + -ы + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏуэдыпӏэ | кӏуэдыпӏэр | -- | кӏуэдыпӏэхэр |
| Эргативнэ: | кӏуэдыпӏэ | кӏуэдыпӏэм | -- | кӏуэдыпӏэхэм |
| Послеложнэ: | кӏуэдыпӏэкӀэ | кӏуэдыпӏэмкӀэ | кӏуэдыпӏэхэкӀэ | кӏуэдыпӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏуэдыпӏэу | кӏуэдыпӏэрауэ | кӏуэдыпӏэхэу | кӏуэдыпӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр зыщыкӀуэд, зыщаукӀ щӀыпӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сыт и кӀуэдыкӀами, мы пщӀэгъуалэм узыдихьэу бысым пхуищӀырщ адэм и кӀуэдыпӀэр. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэдыпӏэ: a godforsaken or lost place
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэдыпӏэ: гиблое место
псалъафэ зэпыщӀахэр
КӀуэдыпӀэ имыӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be immortal, eternal
Урысыбзэ: быть бессмертным, вечным.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
КӀуэдыпӀэ итын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be on the verge of death, disappearance
Урысыбзэ: находиться на грани гибели, исчезновения.
Псалъэ зэпхахэр:
КӀуэдыпӀэ ит лъэпкъ.
Щапхъэхэр:
КӀуэдыпӀэ ихуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: face death
Урысыбзэ: оказаться перед лицом смерти.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ХъунщӀакӀуэ къэкӀуар кӀуэдыпӀэ йохуэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
КӀуэдыпӀэ ишэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: put sb in mortal danger
Урысыбзэ: поставить кого-л. перед смертельной опасностью.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Андемыркъан гъэпцӀагъэкӀэ кӀуэдыпӀэ ирашэри пщыжь-уэркъыжьхэм яукӀащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
КӀуэдыпӀэ къэлъыхъуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: to seek death; to play with death.
Урысыбзэ: искать смерти, гибели; играть со смертью.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[Дахэнагъуэ:] — Фэ фи гугъэщ сэ къэслъыхъуэу Джэримэсым и кӀуэдыпӀэр. Акъсырэ Залымхъан
КӀуэдыпӀэм къишын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: save sb. from mortal danger, from death.
Урысыбзэ: спасти кого-л. от смертельной опасности, от гибели.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Хэт кӀуэдыпӀэм дыкъизышар? — Махьмудщ, — зэрогъэкӀий мамлюкхэр. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
БИБЛИОГРАФИЕ