кӏуэцӏищӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐtʹsi:'ɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏ- + и- + [щӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и кум хищӀэн, и кӀуэцӀым зыгуэр ирищӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Фэм хьэпӀацӀэ кӀуэцӀищӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏищӏэн: form, appear inside sb or sth
- Фэм хьэпӀацӀэ кӀуэцӀищӀащ: maggots appeared in the hide
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏищӏэн: образоваться, появиться внутри кого-чего-л.
- Фэм хьэпӀацӀэ кӀуэцӀищӀащ: черви завелись в шкуре.
БИБЛИОГРАФИЕ