кӏуэцӏрыкӏыпӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐtʹsrǝ'tʹʂǝpʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏ- + ры- + [кӏ] + -ы + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏуэцӏрыкӏыпӏэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэр | -- | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэр |
| Эргативнэ: | кӏуэцӏрыкӏыпӏэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэм | -- | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэм |
| Послеложнэ: | кӏуэцӏрыкӏыпӏэкӀэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэмкӀэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэкӀэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏуэцӏрыкӏыпӏэу | кӏуэцӏрыкӏыпӏэрауэ | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэу | кӏуэцӏрыкӏыпӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- УзыкӀуэцӀрыкӀ, узыпхыкӀ хъу щӀыпӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ щӀын.
- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ лъыхъуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыкӏыпӏэ: passage, passageway
- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ щӀын: make a passageway, way through
- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ лъыхъуэн: look for a passageway
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыкӏыпӏэ: место прохода
- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ щӀын: сделать проход
- КӀуэцӀрыкӀыпӀэ лъыхъуэн: искать прохода
БИБЛИОГРАФИЕ