кӏуэцӏрыплъын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐtʹsrǝ'pɬǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏ- + ры- + [плъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым пхыплъын, зэпхыплъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пщащэр и нэ пӀащэ хъуапсэрилэхэмкӀэ жыжьэ кӀуэцӀрыплъырт. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Абджым кӀуэцӀрыплъын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыплъын: look through sth
- Абджым кӀуэцӀрыплъын:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыплъын: смотреть через, сквозь что-л.
- Абджым кӀуэцӀрыплъын:
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ӏуэхум куууэ кӀуэцӀрыплъын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: look into a matter, investigate sth
Урысыбзэ: вникнуть в дело.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ