Jump to content

кӏуэцӏрыщӏыкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [kʹʷɐtʹsrǝɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏ- + ры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "кӏуэцӏрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. КӀуэцӀрыкъутыкӀын, ипщӀыкӀыурэ кӀуэцӀрыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: break through sth
  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ: break through the wattle fence
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: пробить, проломить что-л.
  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ: проломить плетень

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [kʹʷɐtʹsrǝɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏ- + ры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "кӏуэцӏрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. Пхышын, щӀын (гъуэгу, лъагъуэ).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: build or put in (a road or street) swh
  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ: they put in a road through the mountains.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: проложить (дорогу, путь) к чему-л.
  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ: проложили дорогу через горы.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын