Jump to content

кӏуэцӏыбэмпӏыхьын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [kʹʷɐtʹsǝbɐmpʹǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏы- + [бэмпӏ] + -ы + -хь + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "кӏуэцӏыбэмпӏыхьын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым и кӀуэцӀым, и кум щыбэмпӀэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сабийр хуабэу яхуэпащи кӀуэцӀобэмпӀыхь.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏыбэмпӏыхьын: suffocate, be hardly able to breathe (for example, in too warm a shirt)
  • Сабийр хуабэу яхуэпащи кӀуэцӀобэмпӀыхь: the child is too warmly dressed and can hardly breathe.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • кӏуэцӏыбэмпӏыхьын: задыхаться (напр. в слишком тёплой одежде)
  • Сабийр хуабэу яхуэпащи кӀуэцӀобэмпӀыхь: ребёнок слишком тепло одет и еле дышит.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын