кӏуэцӏыкӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['kʹʷɐ'tʹsǝtʹʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏы- + [кӏ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | кӏуэцӏыкӏ | кӏуэцӏыкӏыр | -- | кӏуэцӏыкӏхэр |
| Эргативнэ: | кӏуэцӏыкӏ | кӏуэцӏыкӏым | -- | кӏуэцӏыкӏхэм |
| Послеложнэ: | кӏуэцӏыкӏкӀэ | кӏуэцӏыкӏымкӀэ | кӏуэцӏыкӏхэкӀэ | кӏуэцӏыкӏхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | кӏуэцӏыкӏыу | кӏуэцӏыкӏырауэ | кӏуэцӏыкӏхэу | кӏуэцӏыкӏхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Псэущхьэхэм я кӀуэцӀым илъ псори, кӀуэцӀ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀуэцӀыкӀыр узын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏыкӏ: innards, entrails, viscera, guts
- КӀуэцӀыкӀыр узын: have a pain in the gut.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏыкӏ: внутренности
- КӀуэцӀыкӀыр узын: болеть (о внутренностях)
псалъафэ зэпыщӀахэр
КӀуэцӀыкӀым зыкъигъэзэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be deeply concerned or worried
Урысыбзэ: сильно переживать, волноваться
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
КӀуэцӀыкӀыр кърижьыкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be deeply worried or concerned
Урысыбзэ: сильно переживать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
КӀуэцӀыкӀ уз
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: internal diseases
Урысыбзэ: внутренние болезни.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ