кӏуэцӏыхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐtʹsǝ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏы- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ихун, хэхун, зэкӀуэцӀылъым хэхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀуэцӀыпхам мыӀэрысэ кӀуэцӀыхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏыхун: fall or tumble out of sth (for example, from a bundle or pack)
- ЗэкӀуэцӀыпхам мыӀэрысэ кӀуэцӀыхуащ: an apple fell out of the bundle.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏыхун: вывалиться, выпасть из чего-л. (напр. из свёртка)
- ЗэкӀуэцӀыпхам мыӀэрысэ кӀуэцӀыхуащ: яблоко выпало из свёртки.
БИБЛИОГРАФИЕ