кӏэлъыгъын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐɬǝ'ʁǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъы- + [гъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПпэӀэщӀэ хъуа гуэрым щхьэкӀэ гъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ цӀыкӀур и анэм кӀэлъогъ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъыгъын: cry or mourn after or behind sb or sth
- ЩӀалэ цӀыкӀур и анэм кӀэлъогъ: the young boy is crying after his mother.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъыгъын: плакать вслед кому-чему-л.
- ЩӀалэ цӀыкӀур и анэм кӀэлъогъ: маленький мальчик плачет вслед за матерью.
БИБЛИОГРАФИЕ