кӏэлъытхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐɬǝ'txǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъы- + [тх] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и ужькӀэ, кӀэлъыкӀуэу зыгуэр тхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр здэкӀуэным нэса къудейуэ письмо кӀэлъатхащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъытхын: write sth after, behind or following sb or sth.
- ЩӀалэр здэкӀуэным нэса къудейуэ письмо кӀэлъатхащ: the young man, as soon as he arrived where he was going, wrote a letter back.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъытхын: написать что-л. вслед за кем-чем-л.
- ЩӀалэр здэкӀуэным нэса къудейуэ письмо кӀэлъатхащ: молодой человек, как только приехал, куда направлялся, написал обратно письмо.
БИБЛИОГРАФИЕ