кӏэлъыхьэулеин
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐɬǝħɐwǝɮe:'jǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [кӏэлъы] + [хьэулей] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зэман тегъэкӀуэдэн.
- Лъагъуныгъэ ӀуэхукӀэ зыгуэрым иужь уитурэ зэман гъэкӀуэдын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуэхум кӀэлъыхьэулеин.
- ЩӀалэр пщащэм кӀэлъохъэулей.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъыхьэулеин: 1. spend time in vain, waste time on sb or sth. 2. woo or court sb for a long time to no avail.
- Ӏуэхум кӀэлъыхьэулеин: waste time on sth
- ЩӀалэр пщащэм кӀэлъохъэулей: the young man has been courting the young lady for a long time to no avail.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэлъыхьэулеин: 1. попусту, зря тратить время на кого-л. 2. долго, безрезультатно ухаживать за кем-л.
- Ӏуэхум кӀэлъыхьэулеин: попусту тратить время на какое-л. дело.
- ЩӀалэр пщащэм кӀэлъохъэулей: молодой человек долго и безрузультатно ужаживает за девушкой.
БИБЛИОГРАФИЕ