кӏэрылъхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐrǝɬ'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэры- + [лъхь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бгъэдэлъхьэн, егъэтӀылъылӀэн.
- ЕхьэлӀэн, зыгуэр зыгуэрым папщӀэ къэгъэсэбэпын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КъамэфӀым дыжьын кӀэралъхьэри дыщэкӀэ ялэж. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэр хьэку джабэм кӀэрылъхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэрылъхьэн: 1. put, place or lay sth next to sth 2. use sth for the finishing of sth
- Пхъэр хьэку джабэм кӀэрылъхьэн: place wood next to the side of the stove.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэрылъхьэн: 1. положить, приложить что-л. к чему-л. 2. использовать что-л. для отделки чего-л.
- Пхъэр хьэку джабэм кӀэрылъхьэн: положить дрова рядом с боком печки.
псалъафэ зэпыщӀахэр
КӀэрымылъ кӀэрылъхьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: cast vain aspersions at sb, slander or libel sb
Урысыбзэ: возводить напраслину на кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ПцӀы кӀэрылъхьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: slander or libel sb
Урысыбзэ: оклеветать кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ