кӏэщӏэгъэтӏысхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐɕʹɐʁɐtʹǝs'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэ- + щӏэ- + гъэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и лъабжьэм зыгуэр щӀэгъэтӀысхьэн, кӀэщӀэгъэувэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джэдкъуртым гуэгуш шыр кӀэщӀагъэтӀысхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэщӏэгъэтӏысхьэн: put or place sth secretly under sb or sth (for example, chicks under a sitting hen)
- Джэдкъуртым гуэгуш шыр кӀэщӀагъэтӀысхьащ: they secret put baby turkeys under the sitting hen.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэщӏэгъэтӏысхьэн: подсадить, посадить кого-л. под кого-что-л. (напр. цыплёнка под квочку)
- Джэдкъуртым гуэгуш шыр кӀэщӀагъэтӀысхьащ: подсадили индюшат под квочку.
БИБЛИОГРАФИЕ