кӏэщӏэкӏуэсыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹʂɐɕʹɐkʹʷɐsǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэ- + щӏэ- + [кӏуэс] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щэхуу зыгуэрым кӀэщӀэкӀын, кӀуэсэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр ткӀэщӀэкӀуэсыкӀри ежьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэщӏэкӏуэсыкӏын: leave sb secretly, steal away from sb
- ЩӀалэр ткӀэщӀэкӀуэсыкӀри ежьащ: the boy secretly stole away and left.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏэщӏэкӏуэсыкӏын: уйти тайком; улизнуть от кого-л.
- ЩӀалэр ткӀэщӀэкӀуэсыкӀри ежьащ: мальчик тайком ушел и уехал.
БИБЛИОГРАФИЕ