кӏэщӏэубыдэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹʂɐɕʹɐwǝbǝ'dɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- кӏэ- + щӏэ- + [убыд][ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]
Глагол лъэӏэс "кӏэщӏэубыдэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и лъабжьэм, и щӀагъым зыгуэр щыубыдын, щыӀыгъын.
- КӀэщӀэӀыгъэн, зыгуэрым и щӀагъ зыгуэр щӀэубыдэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Джэдур ду щӀагъым кӀэщӀэубыдэн.
- Фэндырэм пэгун кӀэщӀиубыдащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- кӏэщӏэубыдэн: 1. keep, hold or retain sb swh 2. put or place sth under sth
- Джэдур ду щӀагъым кӀэщӀэубыдэн: keep the cat under the corn hamper
- Фэндырэм пэгун кӀэщӀиубыдащ: put the bucket under the barrel.
УРЫСЫБЗЭ
- кӏэщӏэубыдэн: 1. удержать кого-что-л. где-л. 2. подставить что-л. подо что-л.
- Джэдур ду щӀагъым кӀэщӀэубыдэн: удержать кошку под сапеткой.
- Фэндырэм пэгун кӀэщӀиубыдащ: подставить ведро под бочку.
БИБЛИОГРАФИЕ