лъакъуэдзыгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬɐqʹʷɐ'dzǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъ] + -а + [къу] + -э + [дзыгъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лъакъуэдзыгъуэ | лъакъуэдзыгъуэр | -- | лъакъуэдзыгъуэхэр |
| Эргативнэ: | лъакъуэдзыгъуэ | лъакъуэдзыгъуэм | -- | лъакъуэдзыгъуэхэм |
| Послеложнэ: | лъакъуэдзыгъуэкӀэ | лъакъуэдзыгъуэмкӀэ | лъакъуэдзыгъуэхэкӀэ | лъакъуэдзыгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лъакъуэдзыгъуэу | лъакъуэдзыгъуэрауэ | лъакъуэдзыгъуэхэу | лъакъуэдзыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Мэлым и лъэхъуамбыщӀэ зэхуакум лым щымыщу дищӀэ тыкъыр фӀыцӀэ цӀыкӀу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэл лъакъуэм лъакъуэдзыгъуэр къыдэгъэжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъакъуэдзыгъуэ: an excrescence formed in the intergulate cleft in sheep
- Мэл лъакъуэм лъакъуэдзыгъуэр къыдэгъэжын: cut out an excrescence in a sheeps hoof.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъакъуэдзыгъуэ: нарост, образующийся в межкопытной щели у овец
- Мэл лъакъуэм лъакъуэдзыгъуэр къыдэгъэжын: вырезать нарост из копыта овцы.
БИБЛИОГРАФИЕ