лъапӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['ɬɑ:pʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [лъапӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лъапӀэ | лъапӀэр | -- | лъапӀэхэр |
Эргативнэ: | лъапӀэ | лъапӀэм | -- | лъапӀэхэм |
Послеложнэ: | лъапӀэкӀэ | лъапӀэмкӀэ | лъапӀэхэкӀэ | лъапӀэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лъапӀэу | лъапӀэрауэ | лъапӀэхэу | лъапӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Сату щащӀкӀэ езыр зи уасэм нэхърэ нэхъыбэкӀэ къащэху е ящэ.
- Уасэшхуэм хуэдиз фӀагъи зиӀэ.
- ЦӀыхугъэшхуэ зыбгъэдэлъ; пщӀэшхуэ зыхуащӀ, фӀыуэ ялъагъу.
- ЩӀыхьышхуэ, пщӀэшхуэ зыхуащӀ (хьэщӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
- ФӀыр умыщӀэм лъапӀэ къэщэху. Псалъэжьхэр
- Махъшэ чырэхэм Куржы щэкӀ лъапӀэхэр яхьырт. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Зэрихьа лӀыгъэм папщӀэ Лъэпщ дамыгъэ лъапӀэхэр къыхуагъэфэщащ. | За проявленную храбрость, Тлэпш был удостоен дорогими знаками различия. | For the bravery he exhibited, Tlepsh was awarded high (dear) medals. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ныбжьэгъу лъапӀэ.
- ХьэщӀэ лъапӀэ къытхуэкӀуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- лъапӏэ: 1. expensive (about price) 2. valuable, expensive 3. dear, respected, beloved 4. dear, respected (about a guest)
- Ныбжьэгъу лъапӀэ: dear friend
- ХьэщӀэ лъапӀэ къытхуэкӀуащ: a dear guest has come to visit us.
УРЫСЫБЗЭ
- лъапӏэ: 1. дорогой (о цене) 2. дорогой, ценный 3. дорогой; уважаемый, любимый 4. дорогой, чтимый (о госте)
- Ныбжьэгъу лъапӀэ: дорогой друг
- ХьэщӀэ лъапӀэ къытхуэкӀуащ: приехал к нам дорогой гость.
БИБЛИОГРАФИЕ