лъахъшедзыпӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬɐχʂe:'dzǝpʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъахъш] + е- + [дз] + -ы + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лъахъшедзыпӏэ | лъахъшедзыпӏэр | -- | лъахъшедзыпӏэхэр |
| Эргативнэ: | лъахъшедзыпӏэ | лъахъшедзыпӏэм | -- | лъахъшедзыпӏэхэм |
| Послеложнэ: | лъахъшедзыпӏэкӀэ | лъахъшедзыпӏэмкӀэ | лъахъшедзыпӏэхэкӀэ | лъахъшедзыпӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лъахъшедзыпӏэу | лъахъшедзыпӏэрауэ | лъахъшедзыпӏэхэу | лъахъшедзыпӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жьэгу уэнжакъым хегъэубыда, лъахъшыр зыфӀадзэ пхъэ зэпрыгъэжар.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъахъшедзыпӏэ: the crossbar in the hearth chimney to which the hearth chain is fixed.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъахъшедзыпӏэ: перекладина в трубе очага, на которой закрепляется очажная цепь
БИБЛИОГРАФИЕ