лъахъэлэгъунэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɬɐχɐɮɐ'ʁʷǝnɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [лъ] + -а + [хъ] + -э + [лэгъун] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | лъахъэлэгъунэ | лъахъэлэгъунэр | -- | лъахъэлэгъунэхэр |
| Эргативнэ: | лъахъэлэгъунэ | лъахъэлэгъунэм | -- | лъахъэлэгъунэхэм |
| Послеложнэ: | лъахъэлэгъунэкӀэ | лъахъэлэгъунэмкӀэ | лъахъэлэгъунэхэкӀэ | лъахъэлэгъунэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | лъахъэлэгъунэу | лъахъэлэгъунэрауэ | лъахъэлэгъунэхэу | лъахъэлэгъунэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Лъахъэбжьэм щадзэ зэрыдзапӀэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъахъэлэгъунэр щычын.
- Лъахъэлэгъунэр ищӀэжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъахъэлэгъунэ:the loop on belt hobbles where the clasp is inserted.
- Лъахъэлэгъунэр щычын: the loop on the belt hobbles ripped.
- Лъахъэлэгъунэр ищӀэжын: once again fasten the loop on the belt hobbles.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- лъахъэлэгъунэ: петля на ременных путах, в которую продевается застёжка
- Лъахъэлэгъунэр щычын: разорвалась петля на ременных путах.
- Лъахъэлэгъунэр ищӀэжын: снова завязать петлю на ременных путах.
БИБЛИОГРАФИЕ